南容三復白圭,孔子以其兄之子妻之。

【原文】
 
11.6 南容三復“白圭”①,孔子以其兄之子妻之。
 
【注釋】
 
①三復白圭:多次吟誦“白圭"之詩。《詩經大雅抑》有詩句“白圭之玷,尚可磨也:斯言之玷,不可為也。,'意思是白玉上面的污點,還可以把它磨掉,但說話不謹慎而出錯,卻是無法挽回的。南容三復白圭,目的是告誡自己說話要謹慎。
 
【翻譯】
 
南容把“白圭之玷,尚可磨也;斯言之玷,不可為也”幾句詩反復誦讀,孔子便把自己哥哥的女兒嫁給了他。

【解讀】

從這件孔子嫁侄女的事可以看出,孔子喜歡那些做事踏實、說話慎重的人。南容反復誦讀“白圭”詩篇,是有感于白色圭玉上的污點尚能磨掉,而人的言語一經出口就難以挽回。足見他注重言語謹慎,亦必能謹慎行事,求其無缺,孔子很欣賞這樣的人。