子曰:“片言可以折獄者,其由也與?”子路無宿諾。

【原文】
 
12.12 子曰:“片言可以折獄者①,其由也與?''子路無宿諾②。
 
【注釋】
 
①折獄:即斷案。獄,案件。

②宿諾:拖了很久而沒有兌現的諾言。宿,久。
 
【翻譯】
 
孔子說:“根據單方面的供詞就可以判決訴訟案件的,大概只有仲由吧?子路沒有說話不算數的時候。”

【解讀】

仲由憑“片言”就可以“折獄”,不但說明他在審理刑獄方面卓有才干,更重要的是說明他信譽卓著。從來審理刑獄案件都要有原告和被告雙方的陳述和供詞,才能斷案。但子路為人忠信果決,做事雷厲風行,人們信服他,在他面前不弄虛作假,因此他可以只聽一面之辭,就可斷案。