子路問事君,子曰:“勿欺也,而犯之。”

【原文】
 
14.22 子路問事君,子曰:“勿欺也,而犯之①。”
 
【注釋】
 
①犯:冒犯。指當面直言規勸。
 
【翻譯】
 
子路問怎樣服侍君主。孔子說:“不要欺騙他,但可以犯顏直諫。”

【解讀】

本章是孔子的經驗之談,也是他對君主要忠誠、做人要正直的一貫主張。侍奉君不阿諛奉迎,尊重事實真理,不去欺騙他;對于原則性和根本性的問題,哪怕會引發君主的憤怒,也應該犯言直諫,這是為人臣者的本分。