子在齊聞《韶》,三月不知肉味,曰:“不圖為樂之至于斯也。”

【原文】
 
7.14 子在齊聞《韶》①,三月不知肉味②。曰:“不圖為樂之至于斯也!"
 
【注釋】
 
①《韶》:相傳是大舜時的樂章。

②三月:很長時間。“三”是虛數。
 
【翻譯】
 
孔子在齊國聽到《韶》這種樂曲后,很長時間內即使吃肉也感覺不到肉的滋味,他感嘆道:“沒想到音樂欣賞竟然能達到這樣的境界!”

【解讀】

孔子的音樂素養相當高,具有極高的音樂鑒賞能力。音樂有著穿越時空的感召力,可以直接作用于心靈,修養心性。

《韶》樂是贊美舜的樂章,是當時的經典古樂。孔子聽了《韶》樂以后,在很長時間內品嘗不出肉的滋味,這當然是一種夸張的說法,但同時也表明了孔子對于音樂教化的重視。